Z is for...
zed: Z; zee; the last letter of the alphabet.
Captain Cooker -
Wild pig, probably descended from pigs released in the Marlborough Sounds on Cook's first voyage.
Chilly bin -
Insulated cool box for carrying picnic supplies and beer to the beach or cricket match.
Chook -
Chicken.
Choice -
Fantastic.
Chuddy
Chewing gum, also "chutty".
Chunder -
Vomit.
Coaster -
(Ex-) resident of the West Coast of the South Island.
Cocky -
Farmer, comes in "Cow" and "Sheep" variants.
Crib -
South Island name for a bach.
Cuz
or
Cuzzy -
Short for cousin, see "bro".
Dag -
Wag or entertaining character.
Dairy -
Corner shop selling just about everything, open seven days and sometimes 24 hours.
Dally -
Semi-derogatory name for descendants of Dalmatian immigrants from the Balkans.
Dob in -
Reporting one's friends and neighbours to the police; there is currently a dobber's charter encouraging drivers to report one another for dangerous driving.
Docket -
Receipt.
Domain -
Grassy reserve, open to the public.
Fizz boat -
Small powerboat.
Flicks -
Cinema, movie theatre.
Flog -
Steal.
Footie -
Rugby, usually union rather than league, never soccer.
Freezing works -
Slaughter house.
Give it a burl -
Try it.
Godzone -
New Zealand, short for "God's own country".
Gorse in your pocket -
To be slow to pay your share.
Good as (gold) -
First rate, excellent.
Good on ya -
Expression of approbation or encouragement, frequently appended with "mate".
Greasies -
Takeaway food, especially fish and chips.
Greenstone -
A type of nephrite jade known in Maori as
pounamu.
Haka -
Maori dance performed in threatening fashion before All Black rugby games.
Handle -
Large glass of beer.
Hangi -
Maori feast cooked in an earth oven
.
Hapu -
Maori sub-tribal unit. Several make up an
iwi.
Hard case -
See "dag".
Hard yacker -
Hard work.
Hollywood -
A faked or exaggerated sporting injury used to gain advantage.
Hongi -
Maori greeting, performed by pressing noses together.
Hoon -
Lout, yob or delinquent.
Hori -
Offensive word for a Maori.
Hui -
Maori gathering or conference.
Iwi -
Largest of Maori tribal groupings.
Jandals -
Ubiquitous Kiwi footwear, thongs or flip-flops.
Jug -
Litre of beer.
Kai -
Maori word for food, used in general parlance.
Kaimoana
Seafood.
Karanga -
Call for visitors to come forward on a marae.
Kaumatua -
Maori elders, old people.
Kawa-Marae -
Etiquette or protocol on a marae.
Kete -
Traditional basket made of plaited flax that is seeing something of a resurgence in popularity.
Kiore -
Polynesian rat.
Koha -
Donation.
Kohanga Reo -
Pre-school Maori language immersion (literally "language nest").
Kumara -
Sweet potato.
Kuri -
Polynesian dog, now extinct.
Lay-by -
Practice of putting a deposit on goods until they can be fully paid for.
Log of wood -
Slang for the Ranfurly Shield, New Zealand rugby's greatest prize.
Mana -
Maori term indicating status, esteem, prestige or authority, and in wide use among all Kiwis.
Manaia -
Stylized bird or lizard forms used extensively in Maori carving.
Manchester -
Linen section of a department store and its contents.
Manuhiri -
Guest or visitor, particularly to a marae.
Maoritanga -
Maori culture and custom, the Maori way of doing things.
Marae -
Literally "courtyard" but much more. Place for conducting ceremonies in front of a meeting house. Also a general term for a settlement centred on the meeting house.
Mauri -
Life force or life principle.
Mere -
War club, usually of greenstone.
Metalled -
Graded road surface of loose stones found all over rural New Zealand.
MMP -
Mixed member proportional representation - New Zealand's new electoral system.
Moko -
Old form of tattooing on body and face that has seen a resurgence among Maori gang members.
Ngati -
Tribal prefix meaning the descendants or people of. Also Ngai and Ati.
No fear -
Expression indicating refusal or disagreement.
OE -
Overseas experience, usually a year spent abroad by Kiwis in their early twenties.
Pa -
Fortified village of yore, now usually an abandoned terraced hillside.
Paddock -
Field.
Pakeha -
A non-Maori, usually white and not usually expressed with derogatory intent. Literally "foreign" though it can also be translated as "flea" or "pest". It may also be a corruption of pakepakeha, which are mythical human-like beings with fair skins.
Pashing -
Kissing or snogging.
Patu -
Short fighting club
Paua -
Abalone, a type of shellfish with a wonderful iridescent shell.
Pavlova -
Meringue dessert with a fruit and cream topping.
Pike out -
To chicken out or give up.
Piss -
Beer.
Pissed -
Drunk.
Piss head -
Drunkard.
Plunkett rooms -
Childcare centre.
Poms -
Folk from Britain; not necessarily offensive.
Powhiri -
Traditional welcome onto a marae.
Puckerooed -
Broken. Derived from the Maori for broken, pakaru.
Puku -
Maori for stomach, often used as a term of endearment for someone amply endowed.
Queen Street farmer -
City businessman owning rural property.
Ranch slider -
Sliding glass door giving onto the garden or decking.
Rangatira -
General term for a Maori chief.
Rapt -
Well-pleased.
Rattle your dags -
Hurry up.
Root -
Vulgar term for sex.
Rooted -
To be very tired or beyond repair, as in "she's rooted mate" - your car is irreparable.
Rough as guts -
Uncouth, roughly made or operating badly, as in "she's running rough as guts, mate".
Scroggin -
Trail mix, essentially nuts and raisins.
Sealed road -
Bitumen-surfaced road.
Section -
Block of land usually surrounding a house.
She'll be right -
Everything will work out fine.
Shoot through -
To leave suddenly.
Shout -
To buy a round of drinks or generally to treat folk.
Skull -
To knock back beer quickly.
Slutted -
Greatly annoyed.
Smoko -
Tea break.
Snarler or snag -
Sausage.
Spinner -
A jerk.
Squiz -
A look, as in "Give us a squiz".
Station wagon -
Estate car.
Stoked -
Very pleased.
Taiaha -
Long-handled club.
Tall poppy -
Someone who excels. "Cutting down tall poppies" is to bring overachievers back to earth - every Kiwi's perceived duty.
Tane -
Man.
Tangata whenua -
The people of the land, local or original inhabitants.
Tangi -
Mourning or funeral.
Taniwha -
Fearsome water spirit of Maori legend.
Taonga -
Treasures, prized possessions.
Tapu -
Forbidden or taboo. Frequently refers to sacred land.
Te reo Maori -
Maori language.
Tiki -
Maori pendant depicting a distorted human figure.
Tiki tour -
Guided tour.
Togs -
Swimming costume.
Tohunga -
Maori priests, experts in Maoritanga.
Tukutuku -
Knotted latticework panels decorating the inside of a meeting house.
Tupuna -
Ancestors; of great spiritual importance to Maori.
Ute -
Car-sized pick-up truck, short for "utility".
Varsity -
University.
Yahoo -
To be or act like a lout.
Phrases
"A fair bash" - a good try
"Blow me down" - as in; "Well! Blow me down, I didn't know that."
"Bob's your Uncle" - Very kiwi expression. Can only be roughly translated into something like "And that's all there is to it!"
"Box of Fluffies" - (As in answer to How are you?) Very well.
"Bust a gut" - try really hard
"Crikey dick!" - gosh! wow!
"Do your block" - Blow your top. Get really angry
"Do a runner" - take off without doing something i.e. "he ate his dinner and did a runner without paying the bill"
"Dreaded lurgy" - The flu. Or any winter coldlike illness. Used as an excuse for not going to work.
"Fair go" - "give me a chance"
"Give it heaps" - try hard
"Good on yer mate" - good for you, pal
"Hunky dory" - everything's fine, as in "my life is hunky dory"
"Mates Rates" - Significant discounts given to friends and family on goods and services.
"Pack a sad" - to throw a quiet tantrum. Get upset and refrain from joining in. Can also be
used if something breaks i.e. I have to catch the bus coz my cars packed a sad.
"Piece-of-piss" - the same as "piece of cake" really easy to do.
"Pushing up daisies" - dead and buried
"Ring a bell" - sound familiar
"Shell be right" - often heard, means everything will be ok
"Spit the dummy" - break. See also, "pack a sad".
"Two sammies short of a picnic" - used to describe a person who is a "bit thick" also, "two
tinnies short of a 6 pack", "2 bunnies shy of a hutch".
"Thats the story!" - Thats right! You're doing it right!
"Throw a sickie" - have a day of work for sickness
"Up the duff" - pregnant, or "in the pudding club" (I know, thats very obtuse)
"What are ya!" - Used as a friendly insult or challenge "You don't want a beer? What are ya!?!"
"Wee cracker" - see "You Beaut!"
"Wrap your laughing gear around that!" - Have a taste of that!
"You beaut!" - "You marvel!" exclamation of happiness or gratitude i.e. "My horse won at the
races! You Beut!"